206、禁止演出

        你们同情见不到阳光的瞎子,同情听不到大自然声响的聋子,同情不能用声音来表达自己思想的哑巴;但是,在一种虚假的所谓廉耻的借口下,你们却不愿意同情这种心灵上的瞎子,灵魂上的聋子和良心上的哑巴。

        这些残疾逼得那个不幸的受苦的女人发疯,使她无可奈何的看不到良心,听不到天主的声音,也讲不出爱情、信仰的纯洁的语言。

        ——《茶花女》

        作为巴黎社交场上有名的交际花,玛丽·杜普莱西平日里既无所事事又似乎有很多事情要忙,因此尽管她好几次想起来要去看那位奇怪的青年的和剧本,但直到今天这个冷漠的夜晚,有些无所事事的她这才终于从一个角落里翻出了某个剧本。

        由于感情上的一些事情,她今晚的心情实在谈不上有多好,不过因为经历过太多的感情变故,又太多次从某一爱情跳到另一爱情,她已经变得越来越冷漠和无动于衷。

        或者说,更多的还是听之任之,作为交际花,她离不开斯达克贝格等富有的情人,而心里那个向往爱情的青年女工,又常常让她想在这样的生活中找到一些真正的爱情。

        但这个愿望似乎实在是有些虚妄。

        正是在这种虚妄的心情下,在巴黎冷漠的月光下,在窗边的一盏冷硬的煤气灯下,玛丽·杜普莱西随手翻开了这个剧本。

        当演员的愿望她曾经有过,但当一个演员所需的天分、艰辛和体力最终还是令她望而却步,她的心中已经没有足够多的激情支撑她去做更多的事情。

        对于剧本玛丽·杜普莱西并不陌生,更何况作者还在有些地方留下了一些段落作为补充,因此她看起来并不算费劲。

        内容未完,下一页继续阅读