【hiYE,bsp;iask,whyyouAzir,thereriverEQsofar(你好ye,可以问为什么,你阿兹尔在河道的EQ,那么远)】

        【ofcourse0.0(当然)】

        李相赫简单直接,就如同之前的叶博一样。

        二人的英语水平相当,叶博对上了频率简直是秒懂含义,想都没想就回复了过去。

        不过紧接着又再次犯了难。

        【Viperissleep,bsp;youwait,orbsp;iese?(viper在睡觉,你能等会,或者我能中文么?)】

        【OK,Wehavetranstors(ok,我们这有翻译)】

        T1基地自然不可能没有中文翻译,毕竟他们在国内有很多诸如直播等商务合作,这并不是什么难事。

        就这样。

        几乎同上次情景再现般的一幕交流,再次上演。

        内容未完,下一页继续阅读