而不管别人怎么想,米哈伊尔则是已经拿出了一首他认真琢磨过韵律的一首诗。

        只是这首诗的前几句,一下子就让有些法国年轻人乐开了花,也让有些人微微皱了皱眉头:

        “当你老了,头发花白,睡意沉沉,

        倦坐在炉边,取下这本书来,

        慢慢读着,追梦当年的眼神,

        那柔美的神采与深幽的晕影。”

        有多少人愿意变老?

        又有多少人能够接受这个事实?

        更何况在场的有些贵妇是真的已经有点上年纪了,念这样的诗仿佛是想伤了她们的心?

        就在有人这样想的时候,随着这首诗歌的转折,在场的许多人的心似乎都狠狠跳动了一下,即便是那些早已见过了社交场和男女之间的激情的人也不例外。

        内容未完,下一页继续阅读