严格意义上来说,在这一时期的任何一个国家想要成名都不是什么容易的事,在文学领域就更是如此,这其中往往牵扯着许多复杂的东西,就比如你上面有没有人,关系够不够硬,有没有人替你扬名,有没有评论家疯狂地推荐你.
在俄国米哈伊尔当然是靠着既有影响力又格外无私的别林斯基起家,但是在国外的话,想比较快且不受太多外力限制的话,那还是写写面向市场的,让更多的读者来说话吧。
至于像诗歌这种能带来巨大声望和收益的领域,这其中的弯弯绕绕可多着呢,实力和别的东西一般都得有,不然历史上也不至于有那么些生前不怎么样死后反倒成了名的作家。
所以一举成名不指望,但能有雨果老师这种法国文坛的大佬的肯定,米哈伊尔其实已经能够在法国以一个诗人自居了!
这年头诗人这个称号可还没有烂大街,很多时候,它其实是一项隐形的殊荣,就算你其实是一个穷的叮当响的二流子,你也有可能凭借着这个称号进入什么上流社会,见识见识贵族和贵妇人。
而一位俄国人竟然能靠别的语言在别的国家成为诗人吗?!
这个问题在同样也写诗的屠格涅夫脑中轰鸣了许久,以至于到最后,什么也不愿再想的屠格涅夫只能是选择抬头望天,然后思索着到时候到底要怎么跟俄国的那些朋友们说这件事。
要是真按这个势头继续下去,等米哈伊尔回到俄国的时候,就连沙皇都有可能亲自接见米哈伊尔了吧?!
当然,要是米哈伊尔知道了屠格涅夫的这个想法,他只能说那很糟了
而在此时此刻,眼见雨果老师这么给面子,米哈伊尔在微笑着感谢了雨果之后,也是真心实意地道:“这都是受到了您的影响,我看过您几乎全部的诗”
内容未完,下一页继续阅读