“我们还是不要轻易跟他说话的为好,呵!俄国人!就算他来同我们说话也不易轻易理会他。”
“何止不理会他,我还要问问他们俄国的状况呢!遍地农奴,我还真是很难想象这是一幅怎样的场景。”
因为他们并未做太多掩饰的缘故,于是米哈伊尔也是很快就察觉到了他们那边的动静,就在他有些摸不着头脑的时候,注意到他的疑惑的屠格涅夫便简单为他解释了一下:
“米哈伊尔,你知道的,我们俄国同法国的关系确实不怎么样,再加上俄国的情况,一直以来法国人都.更别说你的还在法国取得成功了。
法国文学界的争吵和攻击可是要比我们俄国多太多了,或许是因为他们这边的文学销售状况很好的缘故,再加上家世没那么好的人确实能够凭借着这个跨越阶级,因此嫉妒和攻击在这里可谓是随处可见。”
说到这里,屠格涅夫也是忍不住了摇了摇头后才继续道:
“而虽然你一开始写这样的就是希望能够在巴黎的市场上流行开来,但是对于有些人来说,他们总觉得你写的东西不入流,既比不上其他法国家的作品,更比不上诗歌和戏剧作品了,但是偏偏,雨果先生的追随者们大多都是在诗歌和戏剧这两个方向努力。
所以实话说,我虽然是在这里让你的获得了成功,但我并不喜欢再来这个地方,开始的时候还好,但随着你的成功,他们有些人不仅会对你的作品冷嘲热讽,还会压根就不理会你说的话,跟他们这些人一起,那简直跟受刑没什么区别了!
197、流放、奴隶、语言与诗歌(6k)
对了米哈伊尔,你可得做好一定的心理准备,我们俄国的大家都知道你不爱理会那些负面的声音,但有些刻薄的法国人,就像人群中的那位阿图尔,这个人实在是让人受够了。
内容未完,下一页继续阅读