诗曰:悠悠嗟我里,世乱各东西。存者问消息,死者为尘泥。
贱子家既败,壮士归来时。行久见空巷,日暮气惨凄。
但逢狐与狸,竖毛怒裂眦。我有镯镂剑,对此吐长霓。
话说陈敬济雇头口起身,叫了张团练一个伴当跟随,早上东京去不题。却表吴月娘打发潘金莲出门,次日使春鸿叫薛嫂儿来,要卖秋菊。这春鸿正走到大街,撞见应伯爵,叫住问:“春鸿,你往那里去?”
春鸿道:“大娘使小的叫媒人薛嫂儿去。”
伯爵问:“叫媒人做甚么?”
春鸿道:“卖五娘房里秋菊丫头。”
伯爵又问:“你五娘为甚么打发出来嫁人?”
这春鸿便如此这般,“因和俺姐夫有些说话,大娘知道了,先打发了春梅小大姐,然后打了俺姐夫一顿,赶出往家去了。昨日才打发出俺五娘来。”
伯爵听了,点了点头儿,说道:“原来你五娘和你姐夫有楂儿,看不出人来。”
又向春鸿说:“孩儿,你爹已是死了,你只顾还在他家做甚么?终是没出产。你心里还要归你南边去?还是这里寻个人家跟罢。”
内容未完,下一页继续阅读