这种叫作“bluehour”、昙花一现的蓝色,是她见过最美的蓝,后来成为她第一本书的封面。
那一年,出版编辑通过留言联系到她。敲定合作后,原想切合《野草莓之地》的书名,将封面设计得夏日感满满,绿山坡上开满一簇簇红色野草莓,正适合青春题材。
梁京茉一贯好讲话,却在这点上异常坚持。
她说,《野草莓之地》这个名字,取自博格曼的一部电影,意为秘密基地。
她的野草莓之地,她不能宣之于口的秘密,是冬天,是蓝色。
好在编辑老师功力不俗,押着画手和设计师一版版磨方案,令两种颜色达成了惊人的和谐。书封上铺开一片昏沉静谧的蓝,野草莓红宝石般点缀其中,莹莹发亮。
也许真是天时地利人和,后来上市,不光书成了现象级畅销作品,连封设都得了奖。
跟书相比,梁京茉本人就很低调了。她从没在大众面前露过脸,也再没更新过有关这本书的任何后续。
这也引得不少有心人质疑,作者到底是真像传言那样因有原型而不方便露面,还是根本就是出版社一手策划的炒作。
梁京茉没有回应这些风雨,转而在同网站开了个马甲。
内容未完,下一页继续阅读