“当你们开始贩毒、拐卖人口的时候,你想过他们的尊严吗?不要跟我说那些废话。”

        “我现在比你强,我有资格站在你面前说这些。”

        他的语气依旧平静,“坐下吧,劳伦斯,站着并不能让你的抗议更有分量,反而显得有些幼稚,我们都是成年人,是政治家,不是西部片里的枪手。”

        劳伦斯的脸涨红了。

        他深吸一口气,试图找回一些气势。

        “我不是来和你共进晚餐的,维克托先生!”

        他模仿着某种硬汉的腔调,“我是来向你提出最严正的抗议!你们墨西哥军队对德克萨斯南部发动的、未经宣战的、卑鄙的偷袭,是赤裸裸的侵略行为!是对国际法和人类道德底线的公然践踏!你们必须立刻停止军事行动,无条件撤出所有部队!”

        他挥手指着窗外,尽管那里什么也看不到:“否则,德克萨斯人民将会让你们付出难以承受的代价!我们会战斗到底!你可以在某些时候欺骗所有人,也可以在所有时候欺骗某些人,但你绝不能在所有时候欺骗所有人!”

        这句话他引用了林肯的话,试图增加自己话语的力量。

        维克托静静地听着,甚至在他引用名言时,还轻轻点了点头,仿佛表示赞赏。

        等劳伦斯说完,他指了指对面的椅子。

        内容未完,下一页继续阅读